Интервью Джона Бон Джови и Ричи Самборы

Интервью Джона Бон Джови и Ричи Самборы

Билли Слоан, газета Scotland Today
31 мая 2001 г.

Билли Слоан взял интервью у Джона Бон Джови и Ричи Самборы.

Билли: Джон и Ричи, как здорово увидеть вас снова на гастролях. На данный момент One Wild Night тур огибает Америку. Как проходят концерты?

Джон: Великолепно. Невероятно хорошо. Везде аншлаги. Наши критики неистовствуют, а мы неплохо проводим время. (Стук в дверь). Посмотрим, кто это там за дверью? (Смеется).

Билли: Ричи, за эти годы ты отыграл во множестве концертов. Ты чувствуешь эйфорию от того, что ты находишься на сцене? Что ты извлекаешь из этого?

Ричи: Это лучше, чем когда-либо. Я думаю нас больше на сцене именно сейчас, чем когда-либо. Сейчас ты выходишь на сцену зрелым человеком. и ты в состоянии извлечь гораздо больше из всего этого, чем раньше, по крайней мере для меня это так. Когда я был моложе, моя жизнь мчалась с огромной скоростью, я словно летел на ракете к звездам и славе. Сейчас ты подходишь к этому процессу как зрелый человек и это доставляет огромное удовольствие.

Джон: Нужно ли мне переводить это для тебя на шотландский? Мы СПОКОЙНО ведем себя на сцене, мы уже здравомыслящие люди. Это ВОСХИТИТЕЛЬНО! Сколько людей смотрит на тебя. ВАУ! И ты сам можешь видеть их.

Ричи: У нас с публикой просто обалденно идет обмен энергией. Я считаю Джона мастером в плане того как он "заводит" зрителей на концерте. Я хочу сказать, что мы даем сольные концерты уже на протяжении 20 лет и я считаю, что сейчас нам это удается, пожалуй, лучше, чем когда-либо.

Билли: Обычно вам нравится, когда публика находится очень близко к вам возле сцены. Почему вам нравится смотреть зрителям прямо в глаза? Это потому что вы таким образом заряжаете их энергией?

Ричи: Я думаю здесь несколько причин. Мы играем на больших стадионах, а зрители не прочь почувствовать определенную близость с нами.  Они хотят выиграть это состязание, в котором мы как бы предлагаем им поучаствовать - каждая девушка, которая видит как я танцую с кем-либо на сцене, тоже желает стать той самой. Так что в этом есть доля правды. Еще потому что мы обычно так далеко от всех. А в этом случае у нас есть шанс как бы вернуться в то время, когда мы пели в барах, когда кто-то смотрит прямо на тебя и ты ощущаешь это. Я считаю, что это даже уникально, это делает не каждая группа. Ты знаешь, ты ходишь на концерты The Stones, Мадонны. И ты не подступишься близко, поскольку эти ребята секьюрити, просто не дадут тебе этого сделать.

Билли: 8 июня вы будете давать захватывающий концерт в Хэмпден Парке, в Глазго. Вы с нетерпением ожидаете своего возвращения в Шотландию?

Джон: О, да! Там просто невероятная публика. Как только мы встретились, я сказал тебе, что хочу быть шотландцем. Почему? Вернусь к 1996г., когда проходили съемки "The Leading man". Вся съемочная группа состояла из шотландцев. К тому времени как мы закончили, я уже хотел быть шотландцем. (Смеется). Они просто такие прекрасные люди. Я так сдружился со всеми. Они такие искренние. Я полагаю, что в этом есть что-то романтическое.

Билли: Как и у всех групп, за эти годы у вас были взлеты и падения. Но вы вдвоем остаетесь очень близки. Какие отношения меду вами? Вы хорошие друзья?

Джон: Очень даже.

Билли: Какие узы связывают тебя и Ричи?

Джон: Мы - настоящие друзья. Все чего мы достигли, мы достигли вместе. На все великие горы, что мы забирались, вся группа забиралась вместе. Т.к. мы - это команда, которая пишет музыку, то мы - это единое целое. Ни брат, ни сестра, ни жена, ни двоюродный брат, ни дядя не могут сказать, что они тоже - частица все этого. Это кое-что, что приходит только к участнику нашей группы.

Билли: Джон, как ты считаешь, 40 лет - это еще молодость?

Джон: Молодость в теле старика, да-да, старение идет полным ходом. Колени трясутся, зубы выпадают. Но волосы на голове пока еще остались.

Перевод: Евгений Бояркин